Алексей Гедзевич. Металлург.
МОЯ МАТЕМАТИКА.
Элегантным французским математиком
Я качался меж женщин маятником.
Пьяный пульс сердцебиений отсчитывая,
Во французских любовях учительствовал.
Все барахтался в ручках тоненьких
Накамасутренным сладким котиком.
Колебания гармонические,
Удовольствия гедонические.
Д’Аламберы в гостиных моих бастилий
Все рояли поизнасиловали.
А в промерзших иркутских троллейбусах
Компостировали билеты Лейбницы.
Из общаг выгоняли вахтерши
Ферма и Лагранжей замерзших,
Когда жизнерадостные Паскали
Перетискали всех по спальням.
Озабоченные Вейерштрассы
Мерялись набухшими ананасами.
Не то чтобы были пидорасами –
Изучали распределения Гауссовы.
И оказывался Фурье
В вендиспансере на фурье.
Заходили в мои притоны
Развеселые Гамельтоны,
Приносили с собой Гамельтоны
Водку, пиво и пьяных Ньютонов.
А потом в темноте коридорной
Остроградский бил Колмогорова.
Лишь на кухне в тиши гашиш
Курил Огюстен Луи Коши.
И отсасывала в ванной у Монжа
Ковалевская, что помоложе.
Математическая моя молодость
Вся изранена сексуальным голодом.
Алкогольная моя юность
Вся в мечтах – а кому бы присунуть.
А сейчас
В цитадели обыденности свинцовой
Пустотою цоколи облицованы.
Мой Д’Аламбер,
Мой изысканный меломан,
Алкоголь слизал условия расслоившихся доказательств,
Я о цоколи свинцовые все свои формулы переломал
И они функционировать отказались.
2. ПАРАД САЛАМАНДР.
Когда в полупустом вечернем баре
Я вгоняю алкоголь в свои капилляры
И шучу изысканно и галантно -
Где-то движутся саламандры,
Перемалывая скафандры.
Разбивается чаша утра.
Начинается плачь гитары.
Где-то движутся саламандры,
Перемалывая писсуары
В огнедышащей камасутре.
В бесконечных кинотеатрах
В жабры жабьих левиафанов
Перемолотые скафандры
Мезозойского океана
Сыплют движущиеся саламандры.
В книгах зло.
Мы застыли в книгах.
Утром сутры, а в полночь мантры
Скорлупою свинячих свингов
Хрупко трескаются скафандры
Это движутся саламандры.
Нет стены. В полосе прибоя
Цвет воды и багров и мангров.
Это панцири свои моют
Саламандры.
Город топят толщи сугробов
Снег февральский вминая в гланды
Я – микроб в нестерильной колбе.
Нити швов моего скафандра –
Извивающиеся саламандры.
Прогрызая координаты
Смятых писем, со дна кюветы
Выползают модификаты
Фиолетовых иммунитетов.
Самки в жирной икриной слизи
В вены всовывают яйцеклады
И чужою мертвою жизнью
Сочно лопаются скафандры.
Это движутся саламандры.