Главная / Новости / Пресса о фестивале / Газета "Областная"

Пресса о фестивале

15 июля 2009 г.

Газета "Областная"

Гости Байкальского фестиваля поэзии пошли в народ

В Иркутске – неделя стихов. Причина тому – IX международный фестиваль поэзии на Байкале, который проходит в Приангарье 12–19 июля. Его гости – русские поэты и барды из Москвы, Казани, Киева, Нью-Йорка – представляют свое творчество на разных площадках города, проводят мастер-классы, ведут дискуссии. Одним из центральных событий фестиваля стал большой поэтический вечер на главной сцене Иркутского академического драматического театра им. Н.П. Охлопкова в понедельник.

Открылся фестиваль 12 июля в Гуманитарном центре – библиотеке им. семьи Полевых. Читателей, которых с трудом смог вместить небольшой зал, познакомили с обширной программой поэтического форума и его гостями. Участников приветствовал министр культуры и архивов Иркутской области Виталий Барышников:

– Иркутск был и остается культурной столицей Сибири, городом с большими традициями искусства и литературы. Я знаю, как непросто поэтический фестиваль складывается всегда и в этом году в частности. Сейчас очень модное оправдание всему – кризис. Кризисы приходят и уходят, а люди остаются, живут, творят и делятся своим творчеством. Это, наверное, самое главное.

Кстати, в этот день в библиотеку пришли в основном представители старшего поколения и молодежь. По два стихотворения прочитали поэты Максим Амелин и Виктор Куллэ из Москвы, Алексей Остудин из Казани, Александр Кабанов из Киева и Бахыт Кенжеев из Нью-Йорка. Некоторые из них уже бывали в Иркутске, а других, по словам председателя Иркутского отделения Союза писателей России Татьяны Андрейко, мечтал пригласить основатель фестиваля поэт Анатолий Кобенков.

– Мы очень благодарны нашему старшему поколению – Марку Сергееву, Анатолию Кобенкову, Борису Ротенфельду и многим другим, кто сделал три главных мужских дела: создали наш Союз и Дом литераторов, воспитали молодых авторов и посадили поэтическое дерево фестиваля, – отметила она.

Особенностью нынешнего поэтического форума стало объединение слова звучащего со словом поющимся. Организаторы (Иркутское отделение Союза российских писателей) решили пригласить на фестиваль бардов. Это москвич Юрий Лорес, иркутянин Олег Медведев и бывший иркутянин, а ныне житель столицы Сергей Корычев. Последний признался, что для него этот приезд очень волнителен, так как он уехал покорять первопрестольную и десять лет не был в родном городе.

В этот же день праздник продолжился в Шелехове – на главной площади города под открытым небом гости читали свои стихи и пели песни. И здесь был аншлаг, зрителей не смутила даже непогода.

– Это к вопросу о том, нужна ли сегодня поэзия: вчера в Шелехове прямо во время выступления начался дождь, – рассказал координатор фестиваля Игорь Дронов. – На сцене – Юрий Лорес, он продолжает петь, и никто из зрителей не уходит. Только когда не выдержала аппаратура и звук исчез, люди пошли под навес. Вскоре Юрий Лорес присоединился к ним с гитарой, и концерт продолжился.

13 июля в Иркутске на бульваре Гагарина стартовали книжный базар и автограф-сессия участников фестиваля. Впрочем, вопреки ожиданиям, здесь можно было купить только издания местных поэтов, за исключением разве что альманаха «Иркутское время», где было представлено творчество гостей. Они, к сожалению, не захватили с собой книг на продажу. Люди покупали сборники стихов и подходили к расположившимся неподалеку, на газоне, авторам за автографами.

Апофеозом дня стал поэтический вечер в драмтеатре, где аншлага не получилось, но партер и два яруса лож зрители заполнили примерно на две трети. Открывший вечер Максим Амелин отметил, что в Москве такого зала не соберешь. Его стихи, пронизанные духом античности, задали тон встрече.

Эстафету вечера подхватил эксцентричный Виктор Куллэ. Приложив ладонь к основанию шеи, он читал свои стихи «о любви и смерти». А после прошитого болью «Дня Победы» отметил, что «благодарность – именно то, на чем строится культура», и прочел два стихотворения, посвященных памяти Анатолия Кобенкова. Завершил свое выступление поэт, известный также как исследователь творчества Иосифа Бродского, декламацией прекрасного перевода одного из английских стихов мастера, ранее не звучавшего на русском языке.

Казанский поэт Алексей Остудин, выйдя на сцену, сначала обратился к иркутянам:

– Я впервые в вашем городе, и когда приехал, с болью в сердце увидел в центре деревянные дома. Раньше Казань была почти такой же, пока все не снесли, а я вырос именно в таком, теплом, живом городе. Слава Богу, что вы бережно относитесь к своим деревянным домам, и надеюсь, у вас найдутся средства их отреставрировать.

Он кстати заметил, что поэт – слово неправильное, ведь это высокий одический штиль, появившийся в советское время. Себя, например, он считает сочинителем. И начал декламировать стихи, бросая отчитанные листы на пол. Его поэтические произведения тоже были далеки от высокого штиля. Ироничные, полные современной лексики, а иногда и жаргона, они, тем не менее, не резали слух.

Разговор в том же ключе, но в иной тональности подхватил друг Алексея Остудина – киевский поэт Александр Кабанов. Иногда его лирика, полная «рваных нирван» и разговорных языковых конструкций, прорывалась в эротическую поэзию.

Завершил вечер неподражаемый Бахыт Кенжеев, в свое время являвшийся одним из основателей легендарной поэтической группы «Московское время».

– Я люблю шутить, что изменил родине три раза, – отметил поэт. – Когда мне было три года, я уехал из Казахстана в Москву, в 34 – из Советского Союза в Монреаль, а сейчас переехал из Канады к своей жене в США. Ну что поделать, мы, поэты, легкомысленные люди.

Он прочел стихи из своего нового сборника «Крепостной остывающих мест», объяснив название так: в жизни все скоротечно и преходяще, но необходимо сохранять верность тому, что ты любил, даже если это превращается в прах. Обаятельный, блестяще владеющий искусством публичной декламации, он читал стихи, как будто исполнял музыкальные произведения: с паузами, темпоритмом, варьируя громкость и тональность, наполняя строчки новыми, скрытыми смыслами.

Завершился вечер бурными аплодисментами. А в это время в Ангарске выступали барды. Вчера же поэты и музыканты поменялись городами.

Сегодня в библиотеках Иркутска состоятся мастер-классы и встречи поэтов с читателями. Одним из самых интересных обещает быть выступление Виктора Куллэ, который прочтет в городской библиотеке N 13 свои переводы английских стихов Иосифа Бродского. В этот же день в 15.00 в Иркутской областной библиотеке им. И.И Молчанова-Сибирского состоится дискуссия «Поэзия XXI века. В поисках языка». А вечер памяти Анатолия Кобенкова пройдет в Арт-галерее на улице Борцов Революции.

Антон Кокин, Елена Орлова

Оригинал статьи

Оргкомитет фестиваля:

Андрей Сизых santrak@mail.ru

Анна Асеева  a_aseeva@mail.ru

Евгения Скареднева

Михаил Базилевский

Алёна Рычкова-Закаблуковская

Игорь Дронов

 

Иркутская областная общественная организация писателей (Иркутское отделение Союза российских писателей): writers_irk@mail.ru

Культурно-просветительский фонд «Байкальский культурный слой» 

Телефон для справок: 

8914872-15-11 (оператор МТС)

Группа в Facebook

Группа ВКонтакте

Яндекс цитирования
Rambler's Top100  
Разработка и хостинг: Виртуальные технологии

 

 

В вашем браузере отключена поддержка Jasvscript. Работа в таком режиме затруднительна.
Пожалуйста, включите в браузере режим "Javascript - разрешено"!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.
Вы используете устаревшую версию браузера.
Отображение страниц сайта с этим браузером проблематична.
Пожалуйста, обновите версию браузера!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.