Джон Наринс

Джон Вильям Наринс занимается стихами и прозой, визуальным искусством, музыкой, а также арт-критикой, переводом и литературоведением, «историей замыслов» – на двух языках, русском и английском, в Петербурге и в Нью-Йорке. А теперь и на Байкале.

 

 

 

 

 

Один шаг


Один шаг.  Против ветра, против вспыхнувшей патоки,
с потным рваньем волос и тенью скрежета.
Я непринужденно улыбаюсь.

Один шаг, как смещение планеты. Не туда,
где нужны мне мы, но на
лево, направо, и из-под, по
верх, через, вокруг да
около, огибая ямы с чем
то внизу, ускользая крюком, клюкой
от колющих силков, искривляя существо что
бы пролезть, протечь, пробить себя сквозь не
возможные прощелины.
Белые пальчики легонько щиплют за рукавчик.

Сквозь богатырства со рвотой, и жуть, жуть восторга, восторга,
сто тихих чум ворожбы.
И ты мне — улыбкой.

Один шаг. Пусть мне, пусть мне. Один шаг.
Один шаг до твоей любви.
 

Оргкомитет фестиваля:

Андрей Сизых santrak@mail.ru

Игорь Дронов  

Анна Асеева  a_aseeva@mail.ru

Константин Корнеев

Михаил Базилевский

Иркутская областная общественная организация писателей (Иркутское отделение Союза российских писателей): writers_irk@mail.ru

Культурно-просветительский фонд «Байкальский культурный слой» 

Телефон для справок: 

8914872-15-11 (оператор МТС)

Группа в Facebook

Группа ВКонтакте

Яндекс цитирования
Rambler's Top100  
Разработка и хостинг: Виртуальные технологии

 

 

В вашем браузере отключена поддержка Jasvscript. Работа в таком режиме затруднительна.
Пожалуйста, включите в браузере режим "Javascript - разрешено"!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.
Вы используете устаревшую версию браузера.
Отображение страниц сайта с этим браузером проблематична.
Пожалуйста, обновите версию браузера!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.