Главная / Новости / Пресса о фестивале / ИА Телеинформ. Российский...

Пресса о фестивале

20 июня 2016 г.

ИА Телеинформ. Российский блюз-гитарист Юрий Наумов: фестивали поэзии – способ сохранить аутентичный русский язык

20.06.16 (ИА «Телеинформ»), – Российский блюз-гитарист из Нью-Йорка Юрий Наумов, чей концерт состоится в Иркутской филармонии 21 июня в рамках международного фестиваля «Поэзия на Байкале», рассказал журналистам 20 июня, что считает провинциальные фестивали поэзии одним из способов сохранить аутентичный русский язык.

Встречи с поэтами пройдут в этом году в городских библиотеках, на филфаке и в пединституте ИГУ, а также в ангарском ДК «Нефтехимик». Как сообщили организаторы, участники съехались из Кемерово, Улан-Удэ, Красноярска, Братска, из Иркутска и  Москвы, а заграницу в этот раз представит лидер группы «Проходной двор» Юрий Наумов из Нью-Йорка.

– Я хочу отметить, что все наши гости приезжают добровольно, – подчеркнул представитель оргкомитета Андрей Сизых, – и не требуют от нас никаких денег.

Юрий Наумов бросил взгляд из-за океана на фестиваль как на одну из мер сохранения русского языка:

– Мне издалека это очень хорошо видно. После окончания «холодной войны» у наиболее чутких людей в этой стране сработал такой спонтанный инстинкт сбережения языка. В городах, которые принято считать провинциальными, возник момент контрбаланса – сохранить язык, традицию и момент аутентичности и неповторимости этой культуры, потому что это – ее главная охранная грамота. Те наработки, с которыми сейчас флиртует российская столица – все эти «лизинги», «манагеры», «трансакции», – могут очень сильно аукнуться стране на долгом пробеге, потому что они могут ударить по языку именно как по охранной грамоте страны, – подчеркнул он. – Смысл этого фестиваля, причем именно в таком городе-полумиллионнике, как Иркутск, в том, что он призван сберечь язык и передать эту эстафету будущим поколениям. И то, что этот фестиваль проходит уже пятнадцатый год, и есть шанс, что другие города инициативу подхватят – это великая вещь, потому что не спустя 10-15, может быть, спустя 50-70 лет те, кто будут нашими внуками, это оценят. И я чувствую себя привилегированным человеком, который оказался втянутым в орбиту этого действа.

Что касается мастер-классов по поэзии и поэтическому переводу, по словам писателя-поэта, переводчика и публициста из Москвы Марины Кудимовой, это – едва ли не первый прецедент в истории российской поэзии:

– В эпоху интернета мы много приобрели, раздвинули горизонты, сейчас в поэзии нет понятия провинции. Но нет и одного из самых важных составляющих для молодых поэтов – учебы.

Напомним, для участия в мастер-классах нужно было отправить пять своих работ на электронную почту организаторам до 10 июня. Завершится фестиваль писательской конференцией в поселке Листвянка Иркутского района. С полной программой «Поэзии на Байкале» можно ознакомиться на сайте.

Московский поэт и журналист Олег Хлебников рассказал, что принимал участие в первом из фестивалей в 2001 году и  пообещал прочесть новые стихотворения. Он также посетовал, что в  современной поэзии много «обыкновенного»:

– Очень похожие друг на друга стихи – вроде бы их читаешь, все неплохо, а потом читаешь другого автора, и все то же самое, и начинаешь их путать. Мне кажется, это во многом исходит от того, что нынешнее поколение читает себя и друг друга и довольно плохо знает поэзию, которая была до них. Но все равно есть талантливые авторы, и они понемногу начинают избавляться от очень узнаваемой интонации Бродского, становясь более самостоятельными.

Отметим, в этом году фестивалю присвоили имя его организатора, иркутского поэта Анатолия Кобенкова. Его вдова Ольга Кобенкова отметила:

– Я не ожидала, что нас с дочерью пригласят, но очень приятно видеть, что дело Анатолия Ивановича продолжается, и что историческая память о  нем останется не только в стихотворениях, но и в таком виде.

Андрей Сизых добавил:

– На этом не остановимся – будем бороться и за название улицы, и за памятник Анатолию Кобенкову в Иркутске.

К слову, каждый год к фестивалю организаторы выпускают альманах «Иркутское время» с творчеством участников. Этот раз – не исключение, отметил Андрей Сизых, и альманах уже опубликован.
 

Источник: http://i38.ru/kultura-obichnie/rossiyskiy-bliuz-gitarist-uriy-naumov-festivali-poezii-sposob-sochranit-autentichniy-russkiy-yazik

 

Оргкомитет фестиваля:

Андрей Сизых santrak@mail.ru

Анна Асеева  a_aseeva@mail.ru

Евгения Скареднева

Михаил Базилевский

Алёна Рычкова-Закаблуковская

Игорь Дронов

 

Иркутская областная общественная организация писателей (Иркутское отделение Союза российских писателей): writers_irk@mail.ru

Культурно-просветительский фонд «Байкальский культурный слой» 

Телефон для справок: 

8914872-15-11 (оператор МТС)

Группа в Facebook

Группа ВКонтакте

Яндекс цитирования
Rambler's Top100  
Разработка и хостинг: Виртуальные технологии

 

 

В вашем браузере отключена поддержка Jasvscript. Работа в таком режиме затруднительна.
Пожалуйста, включите в браузере режим "Javascript - разрешено"!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.
Вы используете устаревшую версию браузера.
Отображение страниц сайта с этим браузером проблематична.
Пожалуйста, обновите версию браузера!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.