Главная / Новости / Пресса о фестивале / Поэт в России больше,...

Пресса о фестивале

22 июля 2013 г.

Поэт в России больше, чем поэт

Одиннадцатого июля в ДК «Юбилейный» прошла поэтическая встреча с читателями в рамках XII международного фестиваля поэзии «На Байкале».

Это мероприятие не в первый раз проводится в Иркутской области, но не перестает поражать зрителей талантами, как начинающих поэтов, так и заслуженных мэтров. География проведения фестиваля достаточно обширна – Иркутск, Зима, Саянск, Кутулик, Слюдянка. В Байкальск фестиваль приехал впервые.

В течение встречи всем желающим предоставлялась возможность увидеть воочию классиков современности. На сцене звучали такие известные имена, как Сергей Эпов – член Союза писателей России (Иркутск), Владимир Алейников – основатель легендарного литературного содружества СМОГ (Коктебель, Украина), Сергей Бирюков – президент Международной Академии «Зауми», профессор университета (Германия), Людмила Бендер – поэт со стажем, член Союза писателей России (Иркутск), Булат Юшеев – главный редактор журнала «Байкал» (Улан-Удэ), Петр Чейгин – член Международной Федерации Российских Писателей (Санкт-Петербург). В мероприятии также участвовал представитель молодого поколения поэтов – Лета Югай, студентка филологического университета, занимающаяся русским фольклором (Вологда). Организатором встречи стала Светлана Михеева – председатель Иркутского регионального отделения союза российских писателей.

«Фестиваль «На Байкале» очень большой по своим масштабам – в Иркутске за четыре дня проходит больше 16 выступлений, – рассказала Светлана Михеева. – В этот раз к нам с целью перенять наш опыт приехали представители из Харькова («Чичибабинские чтения»), Братска, Улан-Удэ, Красноярска (фестиваль «Книга. Ум. Будущее»).

Хочется отметить, что нас хорошо принимает публика. Очень приятно, что, несмотря на лето на мероприятии были представители литературного объединения Байкальска, такое не часто бывает!

pisately-IMG 2311

У нас большие планы – мы хотим сохранить за фестивалем статус международного, приглашать молодых поэтов из за границы и не только. На это требуется очень большие денежные вложения: приехать в Иркутск сложно, но люди все равно находят средства и приезжают. Поэтому мы очень надеемся, что у фестиваля будет успешное будущее! »

После краткого представления поэтов зрители смогли познакомиться с творчеством гостей. Юная Лета поразила зрелостью своей мысли и яркими мистическими образами. Владимир Дмитриевич Алейников вел свой разговор со зрителями протяжно, задумчиво с длительными паузами, создавая тем самым образ мудрого старца, ведущего свой мелодичный, как река, сказ. Петр Чейгин также вел рассказ неторопливо, напевно, но добавляя в полотно прочтения трагичные нотки. Он нес свои стихи как ценное сокровище, аккуратно опуская его перед зрителями, и раскрывая его смысл.

Сергей Эпов удивил своими неожиданными оборотами, красочными метафорами и редуцированными звуками, усиливающими впечатление от прочтения. Его четкие конструкции и необычные сравнения создают очень яркий для восприятия образ, а витиеватый, немного непонятный язык рождает внутреннее противоречие, заставляя задуматься над скрытым смыслом.

«За время фестиваля я открыл для себя новые имена, потому что почти каждый год появляется кто-то новый, – поделился своими впечатлениями Сергей Эпов. – Я участвую в фестивале уже в четвертый раз, и за это время география намного расширилась. Конечно, поэзия достаточно сложный вид искусства, но сейчас заметно, что количество пишущих людей увеличивается стремительно, хотя это не говорит о качестве. Поэзия – это в первую очередь дар, и об этом не стоит забывать».

Еще одна участница фестиваля – Людмила Мироновна вынесла весь огромный опыт своей насыщенной жизни на сцену. Ее вкрадчивые и понятные всем стихи зарядили той любовью к жизни, которую в свои годы сохранила поэтесса. Булат Аюшев поведал нам трогательное произведение о любви к матери «Мать поэта». Также он отметил творчество коллег из Байкальска.

Особым подарком для слушателей стало прочтение (больше похожее на распев) саунд-стихов в исполнении Сергея Бирюкова. Это было очень необычно, атмосферно и будто вводило всех присутствующих в некий транс, уводящий земные мысли куда-то далеко. Это даже не стихи, это выражение внутреннего я, эмоционального состояния, передающего настроение зрителям, как по инерции, заставляющее раскачиваться в такт музыке слов.

«Я нахожусь впервые в Сибири, – рассказал Сергей Евгеньевич. – Впервые в Иркутске, впервые в Байкальске и на Байкале. От фестиваля у меня очень хорошее впечатление, потому что в нем участвуют поэты разных направлений, разных поколений и из разных регионов. Отмечу, что сибирская поэзия очень достойная. Мне было очень интересно здесь, я успел пообщаться со многими людьми, которых до этого знал только заочно.

Если посмотреть на то, как сейчас развивается русская поэзия, мне кажется будущее у нее очень перспективное. Поэзия – это наше национальное достояние, сопоставимое по значимости с нашими природными богатствами, такими как Байкал.

Что до самого литературного направления, авангарда, который стоит во главе нашего сегодняшнего вечера, то авангард исторический, который был в начале прошлого века (до 30-х годов), заложил очень важные основы. Тем не менее, существует ряд авторов, которые работают в авангардном ключе над созданием новых приемов литературного направления. Как раз этим я и занимаюсь: изучением авангарда, его теории, истории. С другой стороны я являюсь еще и практиком авангардной поэзии и сам занимаюсь развитием тенденций, которые не только наследуют традиции исторического авангарда, но и двигают развитие поэтического направления дальше.

Поэзия – это всегда эксперимент. Эксперимент над собой, эксперимент с формой. Это решение сложных экспериментальных задач. Поэтому творчество само по себе авангардно. Авангард – это не выдумка какая-то, это все идет изнутри, поэтому глубоко органично поэту. У нас есть возможность создавать миры, которых еще не было. Если говорить о моей деятельности, то она разделилась на две страны. Несмотря на то, что уже давно живу в Германии, я постоянно возвращаюсь в Россию, преподаю и читаю здесь лекции. Таким образом, я провожу соединение русской и немецкой поэзии. Также я составил вместе с коллегами антологию современной русской и немецкой поэзии, которая вышла в Москве в 2005 году впервые в истории русско-немецких отношений. Я содействую переводам русских поэтов на немецкий язык и немецких – на русский. Мы организуем с коллегами поэтические чтения, конференции, посвященные русской поэзии, Пушкинские, Ломоносовские чтения. В июне этого года я был удостоен Всероссийской премии имени Ф.И. Тютчева за продвижение русской литературы в других странах, за укрепление связи между странами».

Декламация стихов длилась полтора часа, но времени никто не замечал. Очень жаль, что на столь уникальном событии зрителей было не так уж много, особенно, когда дело касается столь великих мастеров современности. И все же среди наших зрителей много почитателей такого загадочного, магического и даже мистического искусства как поэзия. Оно насыщает слушателей концентратом положительных эмоций, наделяя неповторимым чувством внутреннего спокойствия и умиротворения, заражая любовью к творческому процессу, который возникает при прочтении этих причудливых и удивительных слов у каждого без исключения. К ним невозможно быть равнодушными, ведь это самое искреннее и правдивое отражение души, разговор с самим собой наедине, сокровенное таинство, в которое посвящают каждого желающего прикоснуться к этому явлению, чуду раскрытия внутреннего «Я» поэта. Это рождение мысли можно пронаблюдать во время прочтения, ведь каждое выступление открывает новые грани мысли, заложенной в нескольких строках. Как говорил Владимир Высоцкий: «Поэты ходят пятками по лезвию ножа, И режут в кровь босые наши души…» Это действительно так. Поэты – особенные люди, способные видеть сердце человека насквозь, и нам как никогда нужно ценить их талант.

Яна Петрова, Байкальская газета

Оргкомитет фестиваля:

Андрей Сизых santrak@mail.ru

Игорь Дронов  idronov@mail.ru

Анна Асеева  a_aseeva@mail.ru

Юрий Якобсон

Константин Корнеев

Михаил Базилевский

Иркутская областная общественная организация писателей (Иркутское отделение Союза российских писателей): writers_irk@mail.ru

Культурно-просветительский фонд «Байкальский культурный слой» 

Телефон для справок: 8914872-15-11

Группа в Facebook

Группа ВКонтакте

Яндекс цитирования
Rambler's Top100  
Разработка и хостинг: Виртуальные технологии

 

 

В вашем браузере отключена поддержка Jasvscript. Работа в таком режиме затруднительна.
Пожалуйста, включите в браузере режим "Javascript - разрешено"!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.
Вы используете устаревшую версию браузера.
Отображение страниц сайта с этим браузером проблематична.
Пожалуйста, обновите версию браузера!
Если Вы не знаете как это сделать, обратитесь к системному администратору.